Подаємо список документів для подачі фільмів на 92-у премію «Оскар» у категорії «Міжнародний повнометражний фільм».
Усі матеріали приймаються з 26 липня до 11 серпня 2019 року включно
Український Оскарівський комітет приймає матеріали виключно в електронному вигляді на Dropbox (за запитом) у форматі PDF. Фільмокопії DCP приймаються за адресою Київ, вул. Велика Васильківська 38а, оф 18, Український Оскарівський комітет.
– Лінк на фільм (youtube або vimeo з паролем) із точними літературними субтитрами англійською мовою. Основна мова фільму не має бути англійська. Оригінальний запис діалогу, а також готовий фільм має бути переважно українською або кримськотатарською мовою.
– 3 копії фільму з англійськими субтитрами Матеріали подаються на 35 мм або 70 мм плівці, або в цифровій 24- або 48-кадровій прогресивній копії із мінімальною проекційною роздільною здатністю 2048 на 1080 пікселів, формат зображення джерела відповідає стандарту зображення ST 428- 1:2006 D-Cinema Distribution Master; стискання зображення (якщо використовується) відповідно до ISO/IEC 15444-1 (JPEG 2000); а також файли зображень та звуку, упаковані як пакети цифрових кінотеатрів (DCP) у форматах “Interop” або “SMPTE DCP”. SMPTE DCP відноситься до SMPTE ST429-2 та суміжних специфікацій. (Формат Blu-ray не відповідає вимогам Digital Cinema.)
Аудіо у форматі Digital Cinema Package (DCP), як правило, має мати 5.1 або 7.1 дискретних аудіоканалів. Мінімум конфігурацій для не-моно аудіо мусить мати три канали: Лівий, Центральний, Правий (конфігурація Лівий/Правий неприпустима для театрального показу).
Звукові данні мають бути відформатовані відповідно до стандарту аудіо характеристик ST 428-2: 2006 D-Cinema Distribution Master та стандарту зіставлення та маркування аудіоканалів ST 428-3:2006 D-Cinema Distribution Master.
– 50 DVD-дисків із поданим фільмом без трейлерів або інших сторонніх матеріалів, здатних відтворюватись у 0 / NTSC стандарті DVD-програвача. DVD-диски повинні бути в окремих паперових конвертах і повинні містити тільки назву фільму, тривалість та країну. На етикетках або конвертах DVD-дисків не може бути жодних іллюстрацій, рекламних матеріалів, контактної інформації, назви компанії чи логотипу фільму
– Копія прокатного посвідчення фільму.
– Свідоцтво національного фільму або статус фільму спільного виробництва відповідно до Європейської конвенції «Про спільне кінематографічне виробництво» чи інших чинних міжнародних угод у сфері кінематографії.
– Копія договорів із кінотеатром (кінотеатрами, кінотеатральними мережами) про те, що фільм було або буде випущено у комерційний прокат в період з 1 жовтня 2018 року до 30 вересня 2019 року, що тривав/буде тривати щонайменше 7 днів поспіль.
– Копія звіту про збори фільму, що підтверджує комерційну основу прокату фільму (безкоштовні сеанси не враховуються). Якщо фільм виходить в прокат після 1 серпня 2019 року, надавати копію звіту про збори не потрібно.
– Копії документів, що підтверджують громадянство України або постійне проживання в Україні продюсера, режисера, сценариста, виконавців головних ролей, оператора, монтажера, композитора, звукорежисера, художника-постановника, художника по костюмам.Також необхідно враховувати:
У категорії продюсер(и), режисер(и), сценарист(и): 2 з 3 позицій має бути за представниками України.
Виконавчий, лінійний, асоційований та будь-який інший продюсер не мають права представляти кінострічку. Тільки генеральний продюсер.
Серед команди – оператор, монтажер, композитор, звукорежисер, художник-постановник, художник костюмів та ін. – проста більшість має бути за представниками України.
Серед виконавців головних ролей також проста більшість повинна бути за представниками України.
Якщо у фільмі 2 актори, один з яких не є громадянином України або ж пропорції для інших категорій розподіляються 50% до 50% – рішення приймається Українським Оскарівським комітетом окремо.
– Документальна згода від усіх копродакшн партнерів на номінацію фільму від України, якщо фільм було знято у спільному виробництві з іншими країнами, але фільм відповідно до вищевказаних правил має право представляти Україну.
– Повний список знімальної групи (має відповідати даним, зазначеним у титрах) – українською та англійською мовами
– Синопсис фільму – українською та англійською мовами
– Фільмографія та нагороди режисера – українською та англійською мовами
– Фотографія режисера у високій якості (роздільна здатність не менше 300 dpi)
– 2-3 фотографії-кадри з фільму в електронному вигляді у високій якості (роздільна здатність не менше 300 dpi)
– Промопостер фільму, виданий в Україні
– Приклади реклами прокату фільму в українських ЗМІ (газети, журнали, публікації в Інтернет-виданнях). Реклама має бути опублікована в пресі того міста, в якому прокатувався фільм згідно з копією договорів з кінотеатром чи кінотеатральними мережами. Якщо прокат відбувався у декількох містах, приклад реклами в пресі можна надавати із одного з міст.
Рекламою не вважається зазначення сеансів фільму у розкладі кінотеатру в друкованій пресі.
– Підтвердження факту світової прем’єри у міжнародному конкурсі кінофестивалю класу «А», якщо є
– Підтвердження призів МКФ класу «А», якщо є
– Рецензії на фільм у міжнародних галузевих виданнях Variety, Hollywood Reporter, Screen International, Indiwire, якщо є
– Маркетинговий план промо-кампанії фільму у Сполучених Штатах Америки
– Скан та оригінал заповненого та підписаного генеральним продюсером списку документів, що подаються разом із фільмом
Дата, підпис
Офіційна інформація